Мои сайты, страницы, блоги.

воскресенье, 28 октября 2007 г.

мой перевод

Коли торкнешся до її руки,
коли відчуєш струм крізь шовк одежі,
коли притулиш до її щоки
свою щоку із подихом пожежі,
коли ти міцно-міцно обіймеш
і зацілуєш губи пурпурові,
то ніби здасться, що немає меж
твоїй гарячій, як вогонь, любові...


построчный перевод

Когда коснешься к ее руке,
когда почувствуешь ток сквозь шелк одежды,
когда прислонишь к ее щеке
свою щеку с дыханием пожара,
когда ты крепко крепко обнимешь
и зацелуешь губы пурпуровые,
то будто покажется, что нет границ
твоей горячей, как огонь, любви...

перевод старого виршеплёта

когда коснёшься ее руки,
когда почуствуешь дрожь её тела
когда дотронещься до её щеки
своею щекой, действуй смело.
когда обнимешь прижмешь к груди
и зацелуешь губы алые
прочувствуй, что у Вас впереди,
проснетесь, голодные и усталые.